没有网络翻译机无法使用?对方说的语言翻译机不支持翻译?图片或者文档中的外语翻译机无法识别?在实际外语交流的场景中,除了听不懂内容、跟不上语速,我们还经常会遇到以上这些情况。为了帮助用户解决跨语言交流过程中的一系列难题,科大讯飞在结合人工智能、语音识别、OCR等多项技术,推出全新离线同声翻译机——讯飞双屏翻译机,不仅支持常用的语音翻译,还具备了离线翻译、拍照翻译等特色功能,适用场景更广泛。
离线翻译 没有网络也可使用
虽然互联网在很多地区已经获得了很普及,但还是有部分地区网络环境复杂,网络覆盖不全。而从目前来看,市面上大多数的翻译机产品都需要借助互联网来实现其翻译功能,一旦失去了网络的支持,翻译功能将大打折扣。而讯飞双屏翻译机作为一款可离线同声翻译机,针对无网络、无信号的情况,推出使用频度高的主要语种的离线翻译功能。
讯飞双屏翻译机支持16种语言离线翻译,其中包括中文与英语、日语、韩语、俄语、法语、西班牙语、德语等13种流行的外语及维吾尔语、藏语两种覆盖人群较大的少数民族语言离线互译,而且在离线状态下,中英翻译效果可达大学6级水平。这一强大的功能,让这款离线同声翻译机即使是在没有互联网覆盖的地方,或者因为各种原因导致互联网中断的特殊情况下,都可以正常使用,更好地满足用户的翻译需求。
拍照翻译 书面文字翻译瞬间搞定
在现实工作中,除了人与人面对面交流外,我们还经常会遇到查阅外语资料、从书本或图片上获取信息的情况。在这种情况下,传统的离线同声翻译机是无法帮助我们翻译相关的资料信息的。而讯飞双屏翻译机具备的拍照翻译功能,则有效地解决了这一问题。
讯飞双屏翻译机配置了高清大屏及图文专业调校摄像头,搭载先进的智能图像识别技术,只要对准需要识别的图片或者文档拍照,就可以精准识别并翻译拍下的内容。这样一来,即使是不懂外语的人也能轻松看懂用外语编写的邮件、方案、产品说明、合同条款、菜单等等。
目前,讯飞双屏翻译机的拍照功能支持英语、日语、韩语、俄语、法语等32种语言,其中中文、英语、日语支持离线拍照翻译,基本满足了国内绝大多数有外语图文识别翻译需求的用户。
作为德国红点设计奖的获得者,讯飞双屏翻译机以创新的双屏设计,融入同传级实时翻译技术,支持拍照翻译、离线翻译、会话翻译等多种翻译方式,同时更新增录音翻译功能,边录边译,不仅扩大了离线同声翻译机的使用范围,也满足了不同用户的翻译需求,是促进不同国家、不同语种之间沟通交流的好选择。