琛ユ湁K2鐨勬恫浣撻挋鈥斺€旀堡鑷e€嶅仴閽橠K锛屽ソ鍚告敹鎵嶄簨鍗婂姛鍊�鏆戝亣鑲犺儍鏄撳嚭闂锛宭ifespace鐩婄敓鑿屽府浣犳墦閫犲仴搴峰ソ鈥滆偁鈥濇€�棣栧垱鎬х鐮旀垚鏋滐細鍖椾含瀹濇灚鐢熺墿绁炵粡閰告敼鍠凥IE娌荤枟鏁堟灉绉戝鎶よ倽鏀荤暐锛氶泦4閲嶆姢鑲濇绮逛簬涓€韬殑鍋ュ畨閫備笉瀹归敊杩�瑙i攣韬潗绠$悊鏂板Э鍔匡細lifespace灏忚摑鑵扮泭鐢熻弻鍔╀綘瀹炵幇绉戝韬潗绠$悊濡備綍绉戝闄嶈鑴傦紵涓绘墦澶╃劧鎴愬垎鐨勮垝鐧惧畞绾宠眴绾㈡洸鑳跺泭浜嗚В涓�鏄嗚吘涓浗璧典笝娑涳細纾佸甫鏄喎鏁版嵁鐨勬渶浣冲瓨鍌ㄤ粙璐�濡備綍澧炲己鍏嶇柅鍔涳紵姹よ嚕鍊嶅仴铔嬬櫧绮夊ソ钀ュ吇鏉モ€滃姪鏀烩€�Canalys璋冪爺锛氫腑鍥戒紒涓氬浜庝笂浜戠殑闇€姹備粛鐒朵綆杩�澧炲箙瓒�30% 鍗庝负涓婅皟2023鎵嬫満鍑鸿揣閲忚嚦4000涓囬儴绐佺牬澶氶」閲嶇偣鎶€鏈� 娴疆鍙戝竷鍏ㄦ柊绠楀姏缃戠粶鎿嶄綔绯荤粺鑷垜鐪嬭“锛熻嫻鏋滃ぇ骞呭墛鍑廙R澶存樉閿€鍞洰鏍囪嚦15涓囧彴鍗庝负浜戞寮忓彂甯冩柊涓€浠h嚜鐮斿垎甯冨紡鏁版嵁搴揋aussDB鍏ㄧ悆绗竴瀹讹紒涓夋槦QD-OLED鑾稰antone鍙岃壊褰╂潈濞佽璇�娴嬪翱閰歌瘯绾告€庝箞鐢�3999鍏冭捣锛佹姌鍙犲睆鎵嬫満moto razr 40绯诲垪姝e紡鍙戝竷璐碉紒绱㈠凹鎺ㄥ嚭TOUGH涓夐槻CFexpress Type A瀛樺偍鍗�鍗庝负姝e紡鍙戝竷鏅虹畝鍏ㄥ厜鑱旀帴鎴樼暐鍙�6娆鹃噸纾呮柊鍝�鑱斿彂绉戣懀浜嬮暱钄℃槑浠嬶細棰勮鎵嬫満涓氬姟鏈潵涓ゅ勾浼氬闀�娴嬪翱閰歌瘯绾告€庝箞鐢�鑵捐浜慐dgeOne鍏ラ€塆artner DDoS缂撹В鏂规甯傚満鎸囧崡鍗庝负OceanStor Pacific鍒嗗竷寮忓瓨鍌ㄨ幏IO500姒滅涓€灏忕背鍙戝竷2023骞翠竴瀛e害璐㈡姤锛氭壄浜忎负鐩堬紝鍒╂鼎涓婃定鑱旀兂涓婁竴璐㈠勾钀ユ敹鍒╂鼎鍙屽弻涓嬫粦 闈濸C鏀跺叆鍗犳瘮杩�40%浣宠兘棣栨RF鈥滈ゼ骞测€濋暅澶碦F28mm F2.8 STM姝e紡鍙戝竷绱㈠凹鍙戝竷杞诲阀鍨嬪叏鏅0鍥為煶澹丠T-S2000 鍞环2990鍏�鐢ㄥ弸钁d簨闀垮吋CEO鐜嬫枃浜細鍏ㄩ潰鏁版櫤鍟嗕笟鍒涙柊鏃朵唬鍒版潵涓叴TECS浜戝钩鍙拌繛缁笁骞磋幏GlobalData Leader璇勭骇鍐呮牳鏁伴噺涓轰笟鐣屾渶楂橈紒Ampere鍙戝竷192鏍窤RM澶勭悊鍣�Gartner锛氳吘璁簯鑾稢PaaS銆丆RM澶氫釜璧涢亾鍥藉唴绗竴
您现在的位置:首页 >> IT >> 正文
《翻译官》明年开播,翻译行业该如何应对荧幕“首秀”?
发表时间:2015年10月23日 15:49 来源:新科技 责任编辑:编 辑:麒麟

改编自同名小说、首部还原翻译工作者真实生活的剧作《翻译官》已于不久前在苏黎世顺利杀青。据悉,该片不仅讲述了高级翻译官们的浪漫爱情故事,还描述了翻译精英们艰难曲折的奋斗历程。女主角杨幂的出演,使得这部影片自筹备期起就保持着超高关注率。从已曝光的剧照来看,不仅杨幂一改往日甜美风格、化身干练酷炫的翻译高手,其他演员也都是高颜艺、极具职业范儿的实力派。

  诚然,同前几年大火的“医疗剧”一样,除了自带光环的演员及剧作团队,其剧作题材“翻译”也顺势进入了人们的视线和讨论话题。是啊,如果说“医疗剧”是为缓解时下日益加剧的医患关系而生,那么此次“翻译剧”的兴起,又是缘何而生呢?

  笔者认为,这或许是因为翻译这件事变得和我们日益“形影不离”、“难舍难分”了。即使有人能精通多国语言,但没人敢说自己所有语言全部精通,在当今社会,语言问题任何人都可能遇到。于“大事儿”来讲,奥运会离不开翻译,世界杯离不开翻译,国际会议离不开翻译,跨国商务更离不开翻译;而于“小事儿”来说,海外购物离不开翻译,跨境代购离不开翻译,结交外国朋友离不开翻译,就连出国旅游也离不开翻译。

  这不,习大大带着彭麻麻才访问完美国,近日又去了英国,随行的“贴身翻译帅哥”孙宁一度又成为媒体和舆论焦点。可见翻译这件事的重要性和受关注度。

  随着“翻译”这件事适用性及普及性的提升,翻译需求种类的多样化及需求量实现爆炸性增长,这无论对处于翻译一线的翻译工作者还是整个语言行业来说,都是一次不小的挑战。那么,对处在新的风口位置的语言行业和翻译从业者们来说,如何才能应对好这场翻译“首秀”呢?什么样的翻译才是好翻译?怎样才能将翻译这件事做好?

  我们不妨大胆设想一下,如果你是一名从事涉外工作的人员,某日需特聘高级随行翻译的时候,如何解决?又某日,当急需翻译一批国内企业对海外多国的业务资料,你又如何解决?或者又某日,你在欧洲游玩时碰到了有语言障碍无法顺畅交流的外国人,你要怎么办?放眼当下语言服务市场,有谁能够一应满足以上不同缘由、不同类别、不同紧急程度的翻译需求吗?

  答案似乎有些残酷:没有。语言服务行业的需求下达及解决方式至今仍是“分门别类”、“各成一派”的、还没能实现系统的资源整合及解决方案智能分发。因此,当你有了A需求的时候你需要寻找A企业解决,有了B难题的时候需要寻找B企业帮忙,有了C困难的时候需要寻求C个人帮忙……这样的需求解决过程,光是检索和沟通就需要耗费不少时间了,还如何谈得上“好”的翻译服务呢?

  对此,语言服务行业的领跑者传神语联网即将给出自己的解决方案:一站式整合翻译资源、全面提升翻译产能,实现翻译种类的扩展、翻译数量及质量的双重提升,一站式分发任务,实现不同翻译需求的快速、即时性解决,真正做到所有翻译需求云端处理,用“语言云”来向彻底终结语言问题的目标迈进。

  对于翻译工作者来讲,如何在传神语联网构想的“语联网”网络中寻找到最适合自己的位置,以及如何提高自己的全面、多样化满足市场需求的能力,成为最迫切需要弄清和解决的问题。唯有语言行业各大企业齐心协力、大胆构想及不断创新,加上翻译工作者们的全力配合,才能真正将“翻译”这件事做好,真正让语言服务行业及从业者们在风口浪尖实现腾飞,走向实至名归的辉煌。

相关文章
关于我们 | 联系我们 | 友情链接 | 版权声明
新科技网络【京ICP备15027068号】
Copyright © 2015 Hnetn.com, All Right Reserved
版权所有 新科技网络
本站郑重声明:本站所载文章、数据仅供参考,使用前请核实,风险自负。